Перевод "книжный клуб" на английский

Русский
English
0 / 30
книжныйabstract bookish
клубpuff club-house club
Произношение книжный клуб

книжный клуб – 30 результатов перевода

Мне нужны списки в течение трёх дней.
Ну, кажется, я выбыл из книжного клуба.
Джульетта...
I want lists in three days. Go.
So I guess I'm out of the book club. Juliet.
Juliet!
Скопировать
- Боже мой!
Мы не виделись с последней встречи книжного клуба.
А с тобой – с твоей помолвки.
Oh, my gosh.
I haven't seen you since the last book club.
I haven't seen you got engaged.
Скопировать
Это письмо, Маркус. - Какое письмо?
- Из Книжного Клуба.
- Даже не распечатывая?
What letter?
From the book club. I tore it up.
Without opening it? Yes.
Скопировать
- Ой, тебе уже пришло письмо?
- А-a, реклама Книжного Клуба.
- Что-нибудь интересное?
Ooh, one for you already? Oh, a book club circular.
Anything interesting?
No, they're a nuisance.
Скопировать
- Кому?
- Книжному Клубу, чтоб они убрали тебя из рассылки.
- Нет, пусть выбрасывают деньги на ветер.
The book club.
Take you off their list.
No, let them waste their money.
Скопировать
Все в порядке?
Извините, я принес книги от книжного клуба!
Давай.
Are you okay?
Sorry I brought the Book Club!
RICHARD: Come on. Come on.
Скопировать
А как ты думаешь, что парню надо делать?
Вступить в книжный клуб?
Я разочарован.
What would you have the man do?
Join a book club?
I'm screwed.
Скопировать
- Что стряслось, Роз?
Встреча книжного клуба уже сегодня, а я не прочитала книгу.
Черт, тут хоть спасателей вызывай.
Why, what's wrong, Roz?
My book club meets tonight, and I haven't read the book.
Oh, my, that is a literary 911. I know.
Скопировать
Подожди.
Ты вступила в книжный клуб?
Почему в это так трудно поверить?
Wait.
You joined a book club?
Why is that so hard to believe?
Скопировать
Так-так-так, похоже что Джефф поставил страхование машины на автооплату.
У книжного клуба Энни завтра собрание.
Где вы находите ужасные вещи?
Well, well, well, it looks like Jeff Winger auto-paid his car insurance and
Annie's book club has a meeting tomorrow.
Where do you guys find the bad stuff?
Скопировать
Отправляй.
Что, если мы не попадем в этот же книжный клуб?
Тогда мы будем выяснять что-то ещё?
Send it.
What if we're not on the same book club?
Then we'll figure out something else?
Скопировать
Приручена городским советом.
Ты скучаешь по вечеринкам книжного клуба?
Я бы определенно скучала, если б помнила их.
Tragically tamed by City Hall.
How much do you miss those book club nights?
I would probably miss them more if I remembered them.
Скопировать
Я бы с удовольствием, но у меня со временем напряг, на работе дел невпроворот и еще дети...
- О, книжный клуб!
Книжный клуб!
I would love that, but it's not like I'm rolling in free time - with the ridiculous caseload here and the kids...
- Oh, book club!
Book club!
Скопировать
Пока.
Книжный клуб?
Вызывайте ботано-полицию.
Bye.
Book club?
Somebody call the nerd police.
Скопировать
Вызывайте ботано-полицию.
Никакой это не книжный клуб.
Скорее, клуб "Давайте наклюкаемся".
Somebody call the nerd police.
It wasn't really a book club.
It was more like a "let's get wasted" club.
Скопировать
Ладно...
Книжный клуб!
Книжный клуб!
Okay...
Book club!
Book club!
Скопировать
Книжный клуб!
Книжный клуб!
- Пишу, пишу.
Book club!
Book club!
- I'm doing it.
Скопировать
И похоже, ему повезло.
Я слышал, ты собираешь снова свой книжный клуб.
Как ты узнал?
Looks like he already did.
So, I hear you're getting the book club back together.
How'd you hear that?
Скопировать
- Это был несчастный случай!
Она должна была быть в книжном клубе.
Я не хотел в неё стрелять.
- It was an accident!
She was supposed to be at her book club.
I didn't mean to shoot her.
Скопировать
У Алисии выходной.
Я согласилась на книжный клуб, потому что ты присматриваешь за детьми, а значит, ты присматриваешь за
Поехать могут Билли и Мередит.
It's Alicia's night off.
The only reason I said yes to book club was because you're on kid duty, which means, you're on kid duty.
Billy and Meredith can road trip.
Скопировать
Поехать могут Билли и Мередит.
Книжный клуб?
Да ладно.
Billy and Meredith can road trip.
Book club?
Come on.
Скопировать
- Книжный клуб! Книжный клуб!
- Книжный клуб! Книжный клуб!
Хорошо, хорошо, я проверю свой ежедневник.
- Book club, book club, book club!
- Book club, book club!
Okay, okay, I'll check my calendar.
Скопировать
- Привет, Мэри.
Ты пришла на книжный клуб?
Нет. У меня сегодня не получится.
- Hey, Mary.
You here for book club?
No, um, I'm actually not gonna be able to do it tonight.
Скопировать
Мы так и не заработали денег.
Пока нет, но зато мы можем послушать интересное обсуждение в этих двух книжных клубах.
Мы считаем, что книга The Heaven Lover's Club - насыщенный и духовный роман.
We haven't made any money.
Not yet, but at least we're hearing some interesting conversation from those two book clubs.
Well, we thought The Heaven Lover's Club was rich and spiritual.
Скопировать
О. А мы с Хизер завтра собираемся пойти на пикник и попускать воздушных змеев.
А в субботу у нее заседание в книжном клубе.
Ваши планы звучат очень мило и романтично, Крис.
Well, tomorrow, Heather and I are going to the park to picnic and fly kites.
And on Saturday, she's hosting her book club, so I have to drop by, say something funny, and then stay upstairs.
Wow, your plans sound very sweet and romantic, Chris.
Скопировать
Кого ты ждала?
Друзей по книжному клубу.
Ты лжёшь.
♪ when you're with me, baby, the skies will be blue ♪ Who were you expecting?
Friends for book club.
Oh, you're lying.
Скопировать
Так вот чем вы заняты когда мы наконец вместе как семья...
Книжный клуб вампиров.
Чтение заставляет мыслить, сестра.
So this is what you do the first time we're back together as a family...
Vampire book club.
Reading edifies the mind, sister.
Скопировать
Пожалуйста, скажи, что это была "Камасутра".
Может, организовать книжный клуб, только ты и я.
Так, Альбертсон упал здесь.
Please tell me it's Kama Sutra.
Maybe we should start a book club, just you and I.
Okay, so Albertson fell here.
Скопировать
Люси Хофнейгл.
Она в моем книжном клубе.
Ты разбил ей сердце. Это то, о чем твоя жена была бы удивлена узнать.
Lucy Hofnagle.
She's in my book club.
You broke her heart, something your current wife would probably be surprised to discover.
Скопировать
Если наш план сгорел синим пламенем, то вечер деды обещал быть обжигающе горячим.
Моя мама обыскала все теннисные клубы, загородные клубы и книжные клубы в радиусе трех штатов и нашла
Ну, думаю, чуточку поболтать можно.
I'd finally come up with a solution. To my problems with Dana.
Let's do this, Lloyd. I'd use my favorite romantic movie, "Say Anything..." To win Dana's heart.
Can you tell Dana I'm... here?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов книжный клуб?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы книжный клуб для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение